Description
Traduzzjoni fidila għat-test Ebrajk
Is-Salmi huma essenzjali għas-saħħa spiritwali ta’ kull Kristjan illum. F’dan il-ktieb issib traduzzjoni ġdida, fidila għat-test Ebrajk, u b’Malti modern.
Il-ktieb hu mqassam kif ġej. Kull salm jibda billi tingħata x’inhi t-tema tiegħu f’sentenza qasira. Imbagħad issib ukoll profil tas-salm, biex tikseb ħjiel f’xiex jikkonsisti u kif inhu mibni. Taħt il-profil issib is-salm innifsu, imqassam f’paragrafi skont il-ħsieb. Ma’ kull salm jidhru n-notamenti. Wara n-notamenti ssib il-kummentarju, li jista’ jinkludi wkoll riflessjoni jew meditazzjoni fuq suġġett imqanqal fis-salm. Wara l-kummentarju hemm inkluża kwotazzjoni rilevanti, meħuda minn awturi, missjonarji jew predikaturi Kristjani, kemm moderni kif ukoll mill-imgħoddi. Kull kapitlu jagħlaq b’talba li taqbel mas-salm, mogħtija bħala direzzjoni u tħeġġiġa biex titlob fuq dak li tkun għadek kemm qrajt.
Tradott minn Paul Mizzi b’notamenti, kummentarju u għajnuniet għall-meditazzjoni u t-talb.