Description
Traduzzjoni miċ-Ċiniż għall-Malti
Għoljet il-Qasab huwa rumanz għaż-żgħażagħ u mhux-daqshekk żgħażagħ li kienet ħarġet l-awtriċi Ċiniża minn Shanghai, Yin Jian Ling fl-2016. It-titlu huwa isem ta’ kulleġġ immexxi minn patrijiet fl-ewwel snin tas-seklu 20 fil-Lvant taċ-Ċina, li t-tifsira tiegħu hija L-Għolja tal-Qasab (il-forma mqassra – Għoljet il-Qasab). L-isem biċ-Ċiniż huwa “Ye Mang Po”, li tfisser “L-Għolja fejn jikber il-Qasab Selvaġġ”.
Il-ġrajja tal-ktieb iddur madwar tifel Ċiniż, You An, li jitlef lil ommu waqt il-ħlas, u missieru u l-mara l-ġdida tiegħu, ma jittrattawhx tajjeb. Il-mara, b’mod partikolari, issawtu u taħqru tant li t-tifel jaħrab mid-dar u jispiċċa f’orfanotrofju mmexxi mis-sorijiet. Żmien wara joħduh fil-kulleġġ ta’ Għoljet il-Qasab fejn jibda jinteressa ruħu fil-pittura u fl-iskultura …
Hawnhekk jinduna li l-ħajja hija vjaġġ li fih il-bniedem jimxi minn post għall-ieħor, jiltaqa’ ma’ karattri u kulturi differenti … imma fuq kollox jiskopri wkoll l-potenzjal u l-kapaċitajiet moħbija ġo fih. Tispikka t-tema tal-arti Ċiniża u kif din hija differenti f’bosta aspetti minn dik tal-Punent.
Jirmexxielu You An isib u jiżviluppa t-talent artistiku tiegħu matul il-vjaġġ tiegħu, minkejja l-isfidi u d-diffikultajiet kollha li jitaqa’ magħhom?
Maqlub għall-Malti minn Stephen Cachia