Lesson 15
Track 67
Track 68
Lesson 16
Track 69
Lesson 17
Track 70
Track 71
Track 72
Track 73
Track 74
Track 75
Track 76
Track 77
Track 78
Track 79
Lesson 18
Track 80
Track 81
Track 82
Track 83
Track 84
Track 85
Lesson 19
Track 86
Track 87
Track 88
Track 67
Track 68
Track 69
Track 70
Track 71
Track 72
Track 73
Track 74
Track 75
Track 76
Track 77
Track 78
Track 79
Track 80
Track 81
Track 82
Track 83
Track 84
Track 85
Track 86
Track 87
Track 88
Track 31
Track 32
Track 33
Track 34
Track 35
Track 36
Track 37
Track 38
Track 39
Track 40
Track 41
Track 42
Track 43
Track 44
Track 45
Track 46
Track 47
Track 48
Track 49
Track 50
Track 51
Track 52
Track 53
Track 54
Track 55
Track 56
Track 57
Track 58
Track 59
Track 60
Track 61
Track 62
Track 63
Track 64
Track 65
Track 66
Track 89
Track 90
Track 91
Track 92
Track 93
Track 94
Track 95
Track 96
Track 97
Track 98
Track 99
Track 100
Track 101
Track 102
Track 103
Track 104
Track 105
Track 89
Track 90
Track 91
Track 92
Track 93
Track 94
Track 95
Track 96
Track 97
Track 98
Track 99
Track 100
Track 101
Track 102
Track 103
Track 104
Track 105
Track 106
Track 107
Track 108
Track 109
Track 110
Track 111
Track 112
Track 113
Track 114
Track 115
Track 116
Track 117
Track 118
Track 119
Track 120
Track 121
Track 122
Track 123
Track 124
Track 125
Track 126
Track 127
Track 128
Track 129
Track 130
Track 131
Track 132
Track 133
Track 134
Track 135
Track 136
Track 137
Track 138
Track 139
Track 140
Track 141
Track 142
Suċċessinu 1Charles Daniel Saliba, BDL 2012, pp. 112
ISBN: 978-99957-33-38-4
Price: €8.95
After the success of Qawsallinu, Maltese language teacher Charles Daniel Saliba has launched Suċċessinu 1. This book builds on its predecessor’s foundation by preparing students for the first paper of the SEC (O-level) exam. Information is presented in a clear, logical and concise way. It includes: a detailed explanation of the examination paper; a time-management plan for sitting the exam; advice on writing and examples of essays, letters (formal, informal, and to a newspaper), emails and reports; guidance on the SEC oral exam with notes on the Maltese linguistic culture and other current themes; five model papers of the oral exam and five of Paper 1 of the written exam. All the answers are given in a separate section, making the book ideal for self-learning. Suċċessinu 1 conforms to the latest developments in Maltese orthography and is intended for those sitting the 2014 SEC examination.
Suċċessinu 2Charles Daniel Saliba, BDL 2012, pp. 176
ISBN: 978-99957-33-45-2
Price: €9.95
Saliba has also launched Suċċessinu 2 to complement the official textbook for the 2014 SEC (O-level) Maltese exam syllabus. The new book covers all the texts listed in the syllabus for Paper 2 and helps students gain a true appreciation of Maltese literature while arming them to pass the exam with flying colours! Written for all students starting their fourth year in September and conforming to the latest developments in Maltese orthography, Suċċessinu 2 includes:
Notes on all the poems and prose listed in the syllabus and published in the literature anthology Bejn Ħaltejn;
All the answers are given in a separate section, making the book ideal for self-learning.
Suċċessinu 2 complements Suċċessinu 1, a book that prepares students for Paper 1. Together, the two books are perfect for anyone who has to teach, learn or administer the new O-level syllabus and get ready for the 2014 exam. Both books are available in bookshops now.
Charles Daniel Saliba, BDL 2012, pp. 88
ISBN: 978-99957-733377
Price: €7.75
Charles Daniel Saliba has also launched his latest book on the Maltese language. This one, featuring the latest developments in Maltese orthography, is aimed at self-learners who want to bring their knowledge up to date and to improve their grammar and spelling. It is the companion workbook for the pocketsize Malti Aħjar bi Sforzi Żgħar! (Small Effort, Better Maltese!), whose reprint is released at the same time. Multi-topic worksheets and exercises help learners improve proficiency by brushing up their Maltese grammar while learning the new spelling rules. The author is a Maltese language teacher who has taught all MATSEC levels, so he knows where students find difficulties and has designed practical exercises to help them: specific and general exercises on different aspects of the Maltese language; exercises on Deċiżjonijiet 1, the new orthographic regulations published by the National Council for the Maltese Language; three Maltese language proficiency exams; creative revision exercises and games like crosswords and snakes and ladders; and advice on writing and examples of essays, formal and informal letters, emails, circulars and memos. All the answers are in the back of the book.This book is now available in bookshops.
After your file is typeset, watch this video to learn how to mark up changes and corrections effectively for typesetting.
To download the latest version of Acrobat Reader, click here.
John J. Camilleri
I’ve been asked many times how to enter Maltese characters on a computer – i.e. ċĊ, ġĠ, ħĦ and żŻ.
It turns out there’s a lot of misconceptions out there, and many people think that typing Maltese and other non-Latin characters requires a special keyboard and/or specially installed fonts. This is completely not true, and all users with a moderately modern computer are able to enter such characters by simply adding a selecting a different keyboard layout from their OS.
If you just want to see the steps for setting up and/or selecting a different keyboard layout on your device, click here.
A few years ago, everyone thought these so-called “Maltese Fonts” were the solution to entering Maltese characters into your computer. These fonts are just copies of the usual fonts we all know (Arial, Times etc) but with certain characters redrawn, such that when you type a [ it is displayed as a ġ, } becomes Ħ and so on. Now if all you’re doing is typing into a word processor and printing directly from the same computer, the solution seems to work.
But what happens if you want to send a Maltese document to someone who doesn’t have these fonts installed? Well, they will still be able to open the document, but in place of the proper Maltese characters they would see different punctuation symbols. So the phrase Għażiż Ċali would become something like:
G]ai `ali
People just accepted this, and would say to each other “you need to install the Maltese fonts in order to read the document”. But, it gets worse. What if you’re entering text somewhere which doesn’t allow you to change fonts? I you were filling in a form on a web page or even writing an email, you would just forget the use of Maltese characters altogether.
To summarise, “Maltese Fonts” are a very short-sighted and inelegant solution. Thankfully, due to a little something called Unicode, all modern computers today will allow you to enter (and read) Maltese and other non-Latin characters, simply by changing your keyboard layout settings (see below).
Another misconception I’ve heard is that in order to enter Maltese characters, you require special hardware — i.e. a “Maltese Keyboard”. This is not true, because all a Maltese keyboard really is is a standard US/UK keyboard with different symbols printed on the keys. Circuitry-wise, everything else is identical. In fact any keyboard can be used to enter any type of character, simply by changing your computer settings.
However, that being said, users may find that having a Maltese keyboard is helpful since they don’t need to remember that they need to press the [ button to produce a ġ and so on.
You can view original article by John J. Camilleri here.