Madre Tereża ta’ Kalkutta (1910–1997)

Charles B. Spiteri

BDL Books - Nisa Magħrufa

In-nies li jafu sew lil Madre Tereża huma l-foqra, l-għomja, il-morda u l-poplu abbandunat ta’ Kalkutta. Hi u l-Ordni tas-Sorijiet li waqqfet, bdew jipprovdulhom skejjel, djar, mediċini u fuq kollox attenzjoni.

Madre Tereża twieldet fl-Albanija u tgħammdet bħala Agnes Gonxha Bojaxhiu. Meta kienet għadha tattendi l-iskola kienet taf li riedet taħdem fost il-poplu fqir tal-Indja. Ta’ 19-il sena daħlet bħala għalliema f’kunvent f’Kalkutta, fejn saret Sister Theresa.

Għallmet għal għoxrin sena, iżda d-dispjaċir tagħha dejjem baqa’ jikber meta bdiet tara n-numru enormi ta’ nies foqra madwarha. Fl-aħħar qatgħetha li tmur tgħix u taħdem fosthom. Fetħet skola għat-tfal tas-slums u bdiet twassal ikel u mediċini lil dawk fil-bżonn.

Fetħet refuġju għall-moribondi u trabi abbandunati. Imbagħad waqqfet Ordni ġdida ta’ sorijiet, dedikati biex jgħinu lill-foqra u lill-morda.

Aħbarijiet tal-ħidma tagħha ġrew mhux biss f’Kalkutta iżda mad-dinja kollha. Madre Tereża rebħet ukoll il-Premju Nobel għall-Paċi, għall-ħidma tagħha fost il-morda u l-poplu oppress.

Għall-bidu, in-nies tal-lokal kienu suspettużi minn Madre Tereża. Ħasbu li riedet tikkonvertihom fi Nsara u talbu lill-pulizija jagħlqulha d-dar tagħha. Il-Kummissarju tal-Pulizija qabel li jagħmel dan, kemm-il darba jinstab xi ħaddieħor li jwettaq il-ħidma siewja li bdiet hi. Id-Dar baqgħet miftuħa.

Il-ħidma ta’ Madre Tereża mal-foqra kienet fl-Indja iżda l-Ordni tas-Sorijiet tagħha, il-Missjunarji tal-Karità, jaħdmu mal-foqra, mal-morda u ma’ dawk fil-bżonn, fil-pajjiżi kollha tad-dinja.

Love and Destiny

They met again after three years. Beside them, in a half empty coffee house, were two cocktails, still scrupulously untouched, lying there opposite them in a solitude and lonely appearance. Both stared at each other, speaking no words and uttering not a faint sound between them. 

Three years ……Three long years had passed during which they had not seen each other and only occasionally heard news of each other. Now, there they sat in a war-torn London coffee house, not knowing where to begin. They had met again by chance under the statue of Eros in Piccadilly. A Londoner with an aristocratic family background, was on a three day rest leave from his Royal Air Force base in Scotland. An American girl from Missouri stranded in London during the war, intended to meet a colleague with whom she was to finalize schedules for the evacuation of children from London.

Jane Hammond was now nearing her late twenties while John Arnold was in his early thirties. He noticed that she had retained the same glaring characteristics and the same supernatural way of looking deep into other peoples’ eyes. He had never forgotten the long black hair gathered neatly together behind her neck. She had always worn her hair that way, reminding him of the lightness of cool summer air. It was still there, this long black hair falling back and tied with a broad, red coloured ribbon. There it was, as it had always been, as he had always dreamt it would be. Also he could not forget the blue glaring eyes. They always had a particular attraction to him, a particular beauty unmatched in his imagination. He could never dream the like of them anywhere else. 

They had both gained a bit of weight. Both added some wrinkled lines around their eyes and mouth…………lines of experience, of that inner wisdom, so much unknown in youth. 

They were now beside the low table in the far corner of the coffee house. On their left, pairs of lovers were drinking amicably, talking and laughing their young hearts out. Some cuddled and hugged in a loving embrace of affection, while above them, through the open-roofed ceiling, the moon was bestowing the right setting for the execution of love. A white glaring moon was clearly visible in a light blue heaven. 

John was a spitfire pilot carrying out nightly air raids over Germany. He knew that it was a highly dangerous job but he and his colleagues were determined to safeguard their country and their countrymen.  The missions over Bremen, Cologne and Hannover were what were called, a ‘death run’. Many of his colleagues did not return from their sorties. Some were brought down on foreign soil by heavy enemy gunfire. Some went down in the channel lacking fuel to reach the cliffs of Dover. Others hobbled back, damaged and injured, to fight another day.

Jane was still looking forward to return to America. Meanwhile she stayed with friends in London, helping in the war effort. Presently she was assisting in the organization of evacuating children from bomb-targeted London to safer towns and villages in the north.  “John” she stammered. Her fingers fumbled with the light yellow handbag in her hands, her eyes were lowered and excitement was telling on her. She could bear it no longer.  “It’s nice to see you again Jane”, he said. They evaded each other’s eyes, shamed from neglect and lack of foresight in their personal affairs. She, in particular, felt a strong emotion within her, an inner feeling of happiness and joy that follows ultimate excitement.

Three years ago, before the war, John Arnold was very much in love with her, and she was none the less with him. They courted assiduously but although they were not yet engaged they had made plans for tying the knot. Jane was a lonely American girl, while he was engaged as a free-lance sports writer. Their love was great within itself. How often had they pledged to love each other until their last dying breath? How often had they vowed that there would never be any other person in their lives? Very often he used to hold her strongly in his arms and whisper in her ears that he loved her as much as there are waves in the ocean sea, as much as there are sandstones on the beaches. They often kissed passionately under the very moon they were looking at today, the very same moon of three years ago.

On Sunday mornings, rain or shine, they used to walk aimlessly arm in arm along the uncultivated paths of the neighbouring villages. He would compare her beauty with the lovely colourful flowers along the way. He would recite her poems. She would laugh at his exaggerated mutterings. They had pledged to love each other eternally. But then all young lovers do so. Then he joined the RAF; was posted in Scotland; started piloting the new Spitfire aircraft. And they lost touch. War, unfortunately, does not leave much time for love and romance. 

During the Battle of Britain he formed part of the aerial defense, meeting the German bombers and fighters as they came in large formations across the channel. Now, as the RAF began to retaliate, he was with Bomber Command accompanying the Allied bombers in bombing missions over Germany. 

As they sat drinking cups of bad-tasting coffee, they recounted on their lives these last three years and on their aspirations for the future when the war is over. They found their old love back and promised solemnly to keep in touch with each other. They walked the streets of London, hand in hand; sought refuge in damp shelters during air raids; kissed under dim street lamps and embraced in dark corners. Then he went back to Scotland and she continued her work in the city.

Their love blossomed over time – by letters, post cards, phone calls and occasional meetings. During one of their meetings they looked for a place of their own. They found one of their dreams – a cottage in the Kentish village of Leith Hill which they rented and prepared for their marriage. 

But Jane had first to return to America, see her parents, obtain important papers and documents, get some personal things and return back to London to prepare for her important date and sharing life with John. They knew that they would be separated at first because of their war commitments and with both being far away from each other. But as soon as the war ends they would move to the cottage and be together forever.

As Jane stood on the dock in Liverpool harbour waiting to board the ‘SS Berkshire’, she assured John that he would always be in her thoughts. He kissed her passionately and watched her mount the gangplank. When she reached the deck, Jane turned, waved her hand and blew kisses towards John. The porter picked her bags and accompanied her to her cabin.  The ship left harbour early in the morning and John took a train back to his base in Scotland.

Immediately he got back to base, John was entrusted to lead a special mission over Germany. His mind was still on Jane and his marriage on her return. After returning from their successful sortie, the crew relaxed over cups of tea and biscuits in their quarters listening to the radio and reading books and newspapers. 

With his hands behind his head, his long legs sprawled on the table, his mind wandering, he looked at his co-pilot reading yesterday’s ‘News Chronicle’. Then he saw the headline – “The SS Berkshire torpedoed in the Atlantic. No survivors!”

Shocked and speechless, he gathered his flying gear and went to his private place. He sat down, head in his hands and cried. He laid there for some time, his mind bringing memories of his Jane, one episode after another. Then he went to sleep. 

The following morning John was assigned to carry out a raid to the Ruhr valley, twenty bombers and ten fighter escorts. The target was the steel works. They dropped their heavy load but they met with heavy ground fire from all sides. The Germans were defending their ground desperately. 

As the badly-damaged raiders returned to their base, there were several casualties. The crews looked out for their colleagues – those who returned and those who did not. John, who again led the raid courageously and without fear, was listed as ‘Missing, presumed dead’. The men went silently to their quarters. They felt tired, sad and angry. They had lost so many of their colleagues today among which was their own brave leader. 

Smaċtu / Żmaċtu

SMAĊTU / ŻMAĊTU   Bniedem stramb li jġib ruħu mhux tas-soltu. J.A. jgħid li din tista’ tkun ġejja minn ‘xiżmatiku’.

Kelma oħra simili hi SMAJĊ / ŻMAJĊ / SMAJTX – raġel tal-kampanja. Bniedem li jiġbor iż-żibel. 

Kelma li kienet tintuża mill-Militar Ingliż u li kienet tirreferi għal xi ħadd li xogħlu kien li jiġbor iż-żibel fil-kwartieri tas-suldati. Ing. smitch. Din il-kelma hi waħda minn żewġ loan words mill-ilsien Ingliż li jidhru fid-dizzjunarju ta’ G.B.F. (1945).

Ara: IBBLAKKA.

The Man with a new Face

‘Queens College Hospital’ in Nottingham’s east side was a military hospital specializing in the treatment of facial injuries, reconstruction of facial features and plastic surgery. It treated soldiers, sailors and airmen of the British and Allied forces during the last war. It was situated in a secluded part of the town, beyond the park, with security all around to discourage visitors, intruders and curious people. It was rumoured among the town’s people that strange things happened there. 

The hospital was actually a large and old stately house converted by the Military authorities for service personnel who needed special facial treatment following head injuries sustained during the war. It was run by Dr Chris Cox and his team of doctors, surgeons, nurses and other medical staff, all of whom were qualified and experienced in this special field. Although most of them were civilians they were under the orders of the military and not the civilian government.  

“When are they going to remove the bandages from my face?” asked the patient as he walked in the extensive garden grounds of the hospital. Nurse Smith, who was accompanying him, looked at him tenderly and replied.  “Next week. I saw it marked in the surgeon’s schedule. The time has come.”

“I want to see my face. It has been more than a year since I was admitted here”, he remarked expectantly. “You will be as good as new, mark my words, but you will have to adjust to your new face.” replied the nurse. “I will. It was not much of an angel’s face to begin with!” he replied mockingly. He was anxious but he was also afraid. He had not stepped out of the hospital for a whole year. When he entered the hospital he told the doctors that he could not recall his name and regiment, so he was referred to as ‘Lucky Leslie’ because he was considered to have been lucky to survive following his extensive injuries. He did not remember when he was brought in straight by ambulance from Folkstone, probably because he was then unconscious, . But he remembered the bombs, the mines, the deaths, the fear, the ships and the utter confusion on the beaches of Dunkirk. British and Allied troops were stranded on the beaches of this French coast on that fateful day in June of 1940. German planes bombarded them and Panzer tanks surrounded them. The remnants of the Allied army were helpless. The German troops in front of them, the enemy plans above them and the sea behind them.

Besides the Navy, more than 700 little ships, mostly fishing boats and pleasure crafts of all shapes and sizes, were put to sea from the shores of England. Some were men who hadn’t navigated a vessel for years but had volunteered to race across the channel and pick up the stranded soldiers who were under a hammering from the German guns and planes. Under horrific conditions they did their best.  Thousands of men, not only British, but also French and Belgian soldiers were plucked from those beaches. Trip after trip was made to bring these men back to England and fight another day. The evacuation of all these men was a miracle in military history: 68,000 soldiers were killed or captured while 330,000 were successfully evacuated back to England, snatched from the jaws of certain death. 

But behind them, along the sand dunes of this French seaside town, a mass of bodies covered the beaches and many more floated gently in the sea. It was a defeat but, as Winston Churchill said later, also a victory at the same time. He remembered lying half unconscious on the beach, his face covered in blood, unable to move and waiting for help. He recalls how two men bandaged his head, put him on a stretcher and raced with him to board a small boat already full up with other wounded men. 

Then he lost total consciousness as the skipper arrived in Folkstone and all the men were disembarked. He was taken to a make-shift hospital set up purposely to see immediately to the needs of the wounded. On seeing the smashed face, he was transferred to ‘Queens College Hospital’ without delay where, diagnosed as in urgent need of major treatment, he was immediately operated upon. Dr Cox informed the staff that the patient would have to stay in the hospital for a long time, during which he would do his best to reconstruct his face. 

For a whole year Dr Cox and his team worked on him with utmost care. The day had now arrived when they would see the result of their labours. What would be his reaction when the bandages were removed? Would he like his new face? Would he accept his new identity?

On the day when his bandages were to be removed, Nurse Smith sat beside him for a long time giving him encouragement and boosting his spirit. When, finally, Dr Cox removed the bandages, Lucky Leslie did not want to open his eyes. When he finally did, he asked the nurse for a mirror, looked at his face and cried. He was satisfied with his new face, but he did not recognize himself! He was a new man.

He was congratulated by Dr Cox, Nurse Smith and the staff, however he replied that it is they who deserved the congratulations for the miracle that they had performed. He would forever be indebted to them for giving him a new life.

On a fine day in September of 1941, Lucky Leslie walked out of ‘Queens College Hospital’ and stepped out into the outside world. Fifteen months closed in a hospital made him wary of the future. He took a train to Coventry where he intended to settle down as it was the place he was brought up in, which he knew well, where people he knew lived and worked. His parents, unfortunately, had both died tragically during one of the air raids on the city.

Coventry had changed. The city had suffered terribly from bombing during the early stages of the war. He settled in a lodging house and then strolled along the streets of the old town. Familiar landmarks, familiar faces. He saw Peter, his life-long friend, said “Good day” to him, he replied “The same to you mate” and went his way. He did not recognize him! He was a stranger in his own town and among his own people.

He took up light work at a department store because his leg prevented him from doing any strenuous work. He was hard working and diligent and an organizer. In a short time he gained the confidence of the directors and was promoted to manager of the store, with responsibility for purchase and display.

One day he sat down on a bench in the park reading the newspaper. When, looking sideways, he was surprised to see his former girlfriend at the nearby bench. She was the same as he had remembered her – good-looking, vibrant and talkative. They got talking about this, that and the other.

“Are you from Coventry?” she asked. “No, I came down from Newcastle some months ago, I now work at Curry’s” he replied. She told him, about herself, her work as a cashier, her parents.   They got on well together and promised to meet again.

When they met again, Gill Askew showed him a photo of her former boyfriend Clarence Woods whom, she said, she had loved dearly and was devastated when he was reported ‘missing presumed dead’ in Dunkirk a year and a half ago.  Lucky Leslie, as he was now known by everybody, admired her loyalty to him when he was still known as Clarence Woods. She still loved him! Well, she still loved his previous face!

Their courtship continued while Coventry was under a bomb siege from German aircraft, when the town suffered heavily and many people died.  They were married in March of 1942. He told her that he did not have any objection to the picture of Clarence being hung in the house. He also insisted on accompanying her occasionally to St. Thomas Cemetery where a plaque in memory of her former boyfriend was erected by his parents. He said that he felt him to be like his unfortunate brother. So Gill hung his picture along with their wedding photo. Lucky Leslie and Gill Askew lived a happy life together filled with love for each other and were blessed with two children, a boy and a girl. 

On 14 December 1980, Lucky Leslie died in his sleep at 60 years of age. He was buried in the town’s St. Thomas Cemetery. His plaque reads – “LUCKY LESLIE, AGED 60 YEARS, DIED ON 14. 12. 1980.  A LOVING AND DEDICATED HUSBAND AND FATHER.  R. I. P.”  Right next to him  stood the memorial plaque of Clarence Woods with the following inscription – CLARENCE WOODS, AGED 20 YEARS, DIED IN JUNE 1940 AT DUNKIRK FIGHTING GALLANTLY FOR KING AND COUNTRY. R. I. P.”

And so Lucky Leslie or Clarence Woods took his secret with him to the grave. Two memorials, two graves, but one man. When Gill visits the cemetery and prays for both the men she loved in her lifetime, little does she know that they were one and the same person.

Stola u Salib

STOLA U SALIB   Espressjoni li tfisser li bniedem li wieħed ikun qiegħed jirreferi għalih hu bla sold fil-but. Ara Joseph Aquilina.

Ħajr lil Dun Ġwann Galea.

Imut l-itqal bniedem

Charles B. Spiteri

alt

Miet il-Messikan li darba kien imniżżel bħala l-itqal bniedem tad-dinja. Kellu 48 sena.

Manuel Uribe, li fl-2006 kien ċertifikat mill-Guinness World Records bħala li jiżen 1,230 libbra kien naqas għal 867 libbra.

Il-mewt ta’ Uribe kienet konfermata minn uffiċjal fid-dipartiment tas-saħħa tal-istat ta’ Nuevo Leon, fejn tinsab il-belt ta’ Monterrey. Hu kien iddaħħal hemm snin qabel, peress li ma setax jimxi waħdu. Barra minn hekk kellu problemi bil-qalb. Biex twassal l-isptar kellu jintuża krejn mill-ħaddiema tal-emerġenza u tal-protezzjoni ċivili.

alt

Fl-2008, Uribe żżewweġ lil Claudia u din l-okkażjoni kienet waħda mill-ftit li ġegħlitu joħroġ mid-dar fl-aħħar snin. Sa ma ġie biex jiżżewweġ u wara snin ta’ dieta, eżerċizzju u kura medika, Uribe tilef aktar minn 550 libbra. Kellu f’moħħu li fil-knisja jimxi sal-artal, iżda ma rnexxilux. Skont l-Associated Press, kellu jikri trakk biex jimtedd fuq sodda li nħadmet apposta, u meta wasal ħdejn l-għarusa tiegħu li dak iż-żmien kellha 38 sena, nfexx jibki, u lanqas daq il-kejk tat-tieġ tiegħu stess.

Aktar qabel, meta kien jiżen 280 libbra, Uribe kien miżżewweġ lil Solis, iżda meta beda jeħxien b’mod drammatiku, ir-relazzjoni tagħhom saret diffiċli, u talbet għad-divorzju.

Il-ħxuna enormi tiegħu bdiet tidher sew fl-1992. Imbagħad, fl-2007 stqarr mal-ABC News li għamel kull dieta li wieħed jista’ jimmaġina, iżda ma kiseb ebda riżultat.

Sa mis-sajf tal-2002 Uribe spiċċa fis-sodda, jiddependi minn ommu u l-ħbieb biex jitimgħuh u jnaddfuh.

Il-Qorti wara l-għajbien ta’ qattus

Charles B. Spiteri

alt

Raġel separat, dan l-aħħar ittella’ l-Qorti akkużat li seraq lil ‘Marmalade’, il-qattus adorabbli tal-eks mara tiegħu. Dan għamlu ġimgħat wara s-separazzjoni tagħhom.

Jonathan Brewster ta’ 45 sena telaq minn daru f’Maidstone Kent u spiċċa akkużat li seraq il-pet ta’ 13-il sena. Martu Tracy, ta’ 52 sena iddedikat dawn ix-xhur tfittex lill-qattus u sa spiċċat tilfet ix-xogħol li kellha, biex tagħmel hekk ma’ bosta ħbieb tagħha.

Issa, Jonathan, li hu inġinier mekkaniku qed jallega li kellu bosta theddid għal ħajtu fuq l-akkuża li seraq il-qattus u rmieh. Wara li deher bħala akkużat fil-Qorti tal-Maġistrati f’Maidstone, ingħata l-ħelsien fuq pleġġ sa ma jibda jinstema’ l-ġuri f’Jannar li ġej.

Intqal li hekk kif ‘Marmalade’ ma rritornax id-dar, Tracy u l-ħbieb tagħha ġabru s-somma ta’ £1,300 għal min isibu u waqqfu bosta gruppi ta’ voluntiera, li qagħdu jfittxuh fit-toroq. Iżda t-tiftix ma ta l-ebda riżultat.

Terry qed tallega li l-qattus hu meqjus bħala binha u qed tgħix ħajja ddisprata mingħajru.

Talja

TALJA   Sat-Tieni Gwerra Dinjija t-talja kienet, tista’ tgħid, il-ktieb tal-kontijiet li l-bdiewa kienu jżommu biex jitħallsu mill-pitkal li jkun biegħ il-biegħa tiegħu. Fi żmien meta l-bdiewa ma kinux jafu A minn B u wisq inqas jiktbu, it-talja kienet isservi ta’ reġistru. It-talja kienet tkun magħmula minn virga tas-siġar tal-qastan, bħal dawk li jintużaw ukoll biex isiru l-qfief l-antiki. Minnhom l-iskrivani tal-pitkalija kienu jfasslu injama twila daqs 40 ċentimetru u wiesgħa daqs 2.5 ċm. Fit-tarf kien ikun hemm ma’ fejn tintrabat, biex din tinġarr taħt il-karettun mill-bidwi.

Fuqha l-iskrivani kienu jniżżlu sinjali qishom ittri, bħalma kien isir fil-Mesopotamja, biex b’hekk ifakkru lill-bidwi xi ħlas kellu jieħu. Dan għaliex il-bidwi ma kienx jitħallas dak il-ħin li jġib il-prodotti tiegħu fil-pitkalija. Fl-istess ħin l-iskrivan kien iniżżel kollox fuq ir-reġistru tiegħu. Fuq it-talja kienu jitnaqqxu diversi sinjali skont kemm kien jiswa’ x-xiri li jkun irċieva mingħand il-bidwi. Pereżempju meta titnaqqax l-ittra X din kienet tfisser in-numru għaxra, bħal fin-numri Rumani, u kienet tirreferi għal għaxar skudi. Dan minkejja li l-flus dak iż-żmien kienu flus Ingliżi, u għaldaqstant il-ħlas ta’ għaxar skudi kien jitħallas b’xelin u tmien soldi għal kull skud. Rig imxaqleb kien ifisser ħames skudi, rig dritt kien ifisser skud u nofs u rig dritt mhux imħaffer bosta kien ifisser karlin. It-tnaqqix ta’ flus kbar kien isir fuq il-faċċata tat-talja. Il-prezzijiet iż-żgħar kienu jitnaqqxu fil-ġnub tat-talja. Meta fl-aħħar, wara bosta xhur, il-ħlas tal-flus isir, l-iskrivan jieħu t-talja mingħand il-bidwi u jaħraqha, biex ma terġax tintuża. Informazzjoni misjuba fil-ktieb Tifkiriet tal-Imgħoddi ta’ Charles B. Spiteri u addattata.

Moda ġdida fuq Facebook

Charles B. Spiteri

altJidher li fi ftit żmien saret moda ġdida l-vidjos tat-trabi jduqu lumija għall-ewwel darba jew b’xi dehra stramba għall-aħħar.

Il-ġenn ġdid jinvolvi tfal ipinġu, oħrajn b’eyebrows mhux solti u mpinġijin fuq it-trabi biex jitteħdulhom ir-ritratti u numru ieħor ta’ tfal f’qagħdiet apposta u mhux tas-soltu biex jidhru fuq Facebook.

altKien hemm bosta li rriferew għal dan kollu bħala ‘krudeltà’ mat-tfal, waqt li l-ġenituri qed jinsistu li b’hekk mhuma jonqsu xejn lil uliedhom.

Forsi l-aktar li dehret bi kbira kien, għax ftit żmien qabel, ir-raġel ta’ Kim Kardashian kien akkużat li biddel l-eybrows ta’ bintu North, li kellha sitt xhur biss. Madankollu hu mill-ewwel ħareġ bl-attakk li bħala missier altma kien se jagħmel xejn li ’l quddiem ikerrah id-dehra tal-istess bintu. Żied jgħid li min juri nuqqas ta’ qbil ma’ dak li wettaq hu, hu bniedem marid.

Xixu

XIXU Logħba tat-tfal li kienet tintlagħab fit-toroq bejn żewġt itfal jew aktar. Dawn jużaw biċċtejn injam – waħda twila bejn 30 u 40 ċm u l-oħra laqxa ta’ bejn 5 u 10 ċm. Din tal-aħħar titqiegħed mal-art, u bl-injama l-kbira t-tfal kienu jagħtu daqqa b’saħħitha mat-tarf tal-injama ż-żgħira, biex din jalzawha mill-art u hekk tittajjar fl-ajru kemm jista’ jkun ’il bogħod. Jirbaħ il-logħba min iwassal l-injama l-aktar ’il bogħod. Meta l-laqxa jtajruha ’l hinn, imbagħad, kienu jgħidu, ‘Kemm se tieħu sal-posta?’ jiġifieri ‘Kemm hemm bogħod minn fejn waqgħet il-laqxa sa fejn hemm il-post aħħari fejn trid titwassal?’ U l-ieħor jgħid, ‘Ħa nieħu ħamsin’ (it-tul tal-injama mmultiplikat ħamsin darba). Allura jekk ikollu dubju jrid ikejjel ħamsin tul tal-injama t-twila mill-post fejn taret il-laqxa. Jekk il-ħamsin joqogħdu, jiżdiedu mal-punti, u jekk le jitlef kollox. Ir-regoli u l-intriċċi kienu jinbidlu skont it-tfal ta’ dak il-post.

Sorsi: Mario Galea, Facebook, Kelmet il-Malti.